Shrimad Bhagavad Gita l English l Chapter 12

 

 

 

Shrimad Bhagavad Gita 


All Chapters


Chapter 12 - The Yoga of Devotion

1. Arjuna Uvaacha:
Evam satatayuktaa ye bhaktaastwaam paryupaasate;
Ye chaapyaksharamavyaktam teshaam ke yogavittamaah.

Arjuna said:
 Those devotees who, ever steadfast, thus worship Thee and those also who worship theImperishable and the Unmanifested—which of them are better versed in Yoga?COMMENTARY: The twelfth discourse indicates that Bhakti Yoga is much easier thanJnana Yoga or the Yoga of knowledge.

2. Sri Bhagavaan Uvaacha:
Mayyaaveshya mano ye maam nityayuktaa upaasate;
Shraddhayaa parayopetaaste me yuktatamaa mataah.

The Blessed Lord said:
 Those who, fixing their minds on Me, worship Me, ever steadfast and endowed withsupreme faith, these are the best in Yoga in My opinion.

3. Ye twaksharamanirdeshyamavyaktam paryupaasate;
Sarvatragamachintyam cha kootasthamachalam dhruvam.

 Those who worship the imperishable, the indefinable, the unmanifested, the omnipresent,the unthinkable, the eternal and the immovable,

4. Samniyamyendriyagraamam sarvatra samabuddhayah;
Te praapnuvanti maameva sarvabhootahite rataah.

 Having restrained all the senses, even-minded everywhere, intent on the welfare of allbeings—verily they also come unto Me.

5. Klesho’dhikatarasteshaam avyaktaasaktachetasaam;
Avyaktaa hi gatirduhkham dehavadbhiravaapyate.

 Greater is their trouble whose minds are set on the Unmanifested;
 for the goal—theUnmanifested—is very difficult for the embodied to reach.COMMENTARY: The embodied—those who identify themselves with their bodies. Theimperishable Self is very hard to reach for those who are attached to their bodies. Their restlessminds will not be able to get fixed on the attributeless Self.

6. Ye tu sarvaani karmaani mayi sannyasya matparaah;
Ananyenaiva yogena maam dhyaayanta upaasate.

 But to those who worship Me, renouncing all actions in Me, regarding Me as the supremegoal, meditating on Me with single-minded Yoga,

7. Teshaamaham samuddhartaa mrityusamsaarasaagaraat;
Bhavaami nachiraat paartha mayyaaveshitachetasaam.

 To those whose minds are set on Me, O Arjuna, verily I become ere long the saviour outof the ocean of the mortal Samsara!

8. Mayyeva mana aadhatswa mayi buddhim niveshaya;
Nivasishyasi mayyeva ata oordhwam na samshayah.

 Fix thy mind on Me only, thy intellect in Me, (then) thou shait no doubt live in Me alonehereafter.

9. Atha chittam samaadhaatum na shaknoshi mayi sthiram;
Abhyaasayogena tato maamicchaaptum dhananjaya.

 If thou art unable to fix thy mind steadily on Me, then by the Yoga of constant practice dothou seek to reach Me, O Arjuna!

10. Abhyaase’pyasamartho’si matkarmaparamo bhava;
Madarthamapi karmaani kurvansiddhimavaapsyasi.

 If thou art unable to practise even this Abhyasa Yoga, be thou intent on doing actions forMy sake;
 even by doing actions for My sake, thou shalt attain perfection.

11. Athaitadapyashakto’si kartum madyogamaashritah;
Sarvakarmaphalatyaagam tatah kuru yataatmavaan.

 If thou art unable to do even this, then, taking refuge in union with Me, renounce thefruits of all actions with the self controlled.

12. Shreyo hi jnaanamabhyaasaat jnaanaaddhyaanam vishishyate;
Dhyaanaat karmaphalatyaagas tyaagaacchaantir anantaram.

 Better indeed is knowledge than practice;
 than knowledge meditation is better;
 thanmeditation the renunciation of the fruits of actions;
 peace immediately follows renunciation.

13. Adweshtaa sarvabhootaanaam maitrah karuna eva cha;
Nirmamo nirahankaarah samaduhkhasukhah kshamee.

 He who hates no creature, who is friendly and compassionate to all, who is free fromattachment and egoism, balanced in pleasure and pain, and forgiving,

14. Santushtah satatam yogee yataatmaa dridhanishchayah;
Mayyarpitamanobuddhiryo madbhaktah sa me priyah.

 Ever content, steady in meditation, possessed of firm conviction, self-controlled, withmind and intellect dedicated to Me, he, My devotee, is dear to Me.

15. Yasmaannodwijate loko lokaannodwijate cha yah;
Harshaamarshabhayodwegairmukto yah sa cha me priyah.

 He by whom the world is not agitated and who cannot be agitated by the world, and whois freed from joy, envy, fear and anxiety—he is dear to Me.

16. Anapekshah shuchirdaksha udaaseeno gatavyathah;
Sarvaarambhaparityaagee yo madbhaktah sa me priyah.

 He who is free from wants, pure, expert, unconcerned, and untroubled, renouncing allundertakings or commencements—he who is (thus) devoted to Me, is dear to Me.

17. Yona hrishyati na dweshti na shochati na kaangkshati;
Shubhaashubhaparityaagee bhaktimaan yah sa me priyah.

 He who neither rejoices, nor hates, nor grieves, nor desires, renouncing good and evil,and who is full of devotion, is dear to Me.COMMENTARY: He does not rejoice when he attains desirable objects nor does he grievewhen he parts with his cherished objects. Further, he does not desire the unattained.

18. Samah shatrau cha mitre cha tathaa maanaapamaanayoh;
Sheetoshnasukhaduhkheshu samah sangavivarjitah.

 He who is the same to foe and friend, and in honour and dishonour, who is the same incold and heat and in pleasure and pain, who is free from attachment,

19. Tulyanindaastutirmaunee santushto yena kenachit;
Aniketah sthiramatir bhaktimaan me priyo narah.

 He to whom censure and praise are equal, who is silent, content with anything,homeless, of a steady mind, and full of devotion—that man is dear to Me.

20. Ye tu dharmyaamritamidam yathoktam paryupaasate;
Shraddhadhaanaah matparamaa bhaktaaste’teeva me priyaah.

 They verily who follow this immortal Dharma (doctrine or law) as described above,endowed with faith, regarding Me as their supreme goal, they, the devotees, are exceedingly dear toMe.

Hari Om Tat SatIti Srimad Bhagavadgeetaasoopanishatsu BrahmavidyaayaamYogashaastre Sri KrishnaarjunasamvaadeBhaktiyogo Naama Dwaadasho’dhyaayah

Thus in the Upanishads of the glorious Bhagavad Gita, the science of the Eternal, thescripture of Yoga, the dialogue between Sri Krishna and Arjuna, ends the twelfth discourse entitled:“The Yoga of Devotion” 

Comments